msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NUXY\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 06:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-03 08:01+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.6.2; wp-6.0\n"
"X-Domain: nuxy"

#: taxonomy_meta/fields/image.php:10
msgid "Add image"
msgstr "Aggiungi immagine"

#: metaboxes/metabox.php:258
msgid "Backup Font Family"
msgstr "Backup della famiglia di caratteri"

#: metaboxes/google_fonts.php:22
msgid "Black 900"
msgstr "Nero 900"

#: metaboxes/google_fonts.php:23
msgid "Black 900 italic"
msgstr "Nero 900 corsivo"

#: metaboxes/google_fonts.php:20
msgid "Bold 700"
msgstr "Grassetto 700"

#: metaboxes/google_fonts.php:21
msgid "Bold 700 italic"
msgstr "Grassetto 700 corsivo"

#: metaboxes/google_fonts.php:53
msgid "Capitalize"
msgstr "Capitalizzare"

#: metaboxes/google_fonts.php:43
msgid "Center"
msgstr "Centro"

#: settings/settings.php:97
msgid "Choose Page"
msgstr "Scegliere la pagina"

#: metaboxes/metabox.php:42
msgid "Choose User"
msgstr "Scegliere l'utente"

#: metaboxes/fields/text.php:28
msgid "Copied"
msgstr "Copiato"

#: metaboxes/metabox.php:264
msgid "Copy settings"
msgstr "Copia impostazioni"

#: metaboxes/metabox.php:268
msgid "Couldn't copy settings"
msgstr "Impossibile copiare le impostazioni"

#: metaboxes/google_fonts.php:29
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cirillico"

#: metaboxes/google_fonts.php:30
msgid "Cyrillic ext"
msgstr "Estensione cirillica"

#: metaboxes/fields/duration.php:35
msgid "Days"
msgstr "Giorni"

#: metaboxes/google_fonts.php:41
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"

#: metaboxes/metabox.php:277
msgid "Delete"
msgstr "Eliminare"

#: taxonomy_meta/fields/image.php:13
msgid "Delete image"
msgstr "Elimina immagine"

#: metaboxes/metabox.php:276
msgid ""
"Download and store Google Fonts locally. Set the fonts in the typography."
msgstr ""
"Scarica e memorizza i Google Fonts localmente. Imposta i font nella "
"tipografia."

#: metaboxes/metabox.php:275
msgid "Download Google Fonts"
msgstr "Scarica i caratteri Google"

#: metaboxes/fields/duration.php:24
msgid "duration"
msgstr "Durata"

#: metaboxes/fields/repeater.php:25 metaboxes/fields/text.php:27
#: metaboxes/fields/textarea.php:25
msgid "Enter"
msgstr "Inserisci"

#: metaboxes/fields/number.php:22
msgid "Enter numbers..."
msgstr "Inserisci numeri..."

#: helpers/file_upload.php:21
msgid "Error occurred, please try again"
msgstr "Si è verificato un errore, si prega di riprovare"

#: metaboxes/metabox.php:269
msgid "Export options"
msgstr "Opzioni di esportazione"

#: metaboxes/metabox.php:262
msgid "Font Color"
msgstr "Colore del carattere"

#: metaboxes/metabox.php:257
msgid "Font Family"
msgstr "Famiglia di caratteri"

#: metaboxes/metabox.php:253
msgid "Font size"
msgstr "Dimensione del carattere"

#: metaboxes/metabox.php:260
msgid "Font Subsets"
msgstr "Sottoinsiemi di caratteri"

#: metaboxes/metabox.php:273
msgid "Font Synchronize"
msgstr "Sincronizzazione dei caratteri"

#: metaboxes/metabox.php:259
msgid "Font Weignt & Style"
msgstr "Stile e peso dei caratteri"

#: metaboxes/google_fonts.php:31
msgid "Greek"
msgstr "Greco"

#: metaboxes/google_fonts.php:32
msgid "Greek ext"
msgstr "Estensione greca"

#: metaboxes/fields/duration.php:34
msgid "Hours"
msgstr "Ore"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://stylemixthemes.com"
msgstr "https://stylemixthemes.com"

#: metaboxes/fields/image.php:24
msgid "Image URL"
msgstr "URL immagine"

#: metaboxes/metabox.php:270
msgid "Import options"
msgstr "Opzioni di importazione"

#: metaboxes/metabox.php:265
msgid "Import settings"
msgstr "Impostazioni di importazione"

#: metaboxes/metabox-display.php:27
msgid "Import/Export"
msgstr "Importazione/Esportazione"

#: helpers/file_upload.php:65
msgid "Invalid file extension"
msgstr "Estensione del file non valida"

#: metaboxes/google_fonts.php:33
msgid "Latin"
msgstr "Latino"

#: metaboxes/google_fonts.php:34
msgid "Latin ext"
msgstr "Estensione latina"

#: metaboxes/google_fonts.php:42
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"

#: metaboxes/metabox.php:256
msgid "Letter spacing"
msgstr "Spaziatura tra le lettere"

#: metaboxes/google_fonts.php:14
msgid "Light 300"
msgstr "Luce 300"

#: metaboxes/google_fonts.php:15
msgid "Light 300 italic"
msgstr "Light 300 corsivo"

#: metaboxes/metabox.php:254
msgid "Line height"
msgstr "Altezza linea"

#: metaboxes/google_fonts.php:52
msgid "Lowercase"
msgstr "Minuscolo"

#: metaboxes/google_fonts.php:18
msgid "Medium 500"
msgstr "Medio 500"

#: metaboxes/google_fonts.php:19
msgid "Medium 500 italic"
msgstr "Medio 500 corsivo"

#: metaboxes/fields/duration.php:33
msgid "Minutes"
msgstr "Minuti"

#: metaboxes/google_fonts.php:50
msgid "Normal"
msgstr "Normale"

#. Name of the plugin
msgid "NUXY"
msgstr "NUXY"

#: settings/settings.php:165
msgid "Oops, something went wrong"
msgstr "Oops, qualcosa è andato storto"

#: helpers/file_upload.php:53
msgid "Please, select file"
msgstr "Per favore, selezionare il file"

#: metaboxes/metabox.php:278
msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"

#: metaboxes/google_fonts.php:16
msgid "Regular 400"
msgstr "Regolare 400"

#: metaboxes/google_fonts.php:17
msgid "Regular 400 italic"
msgstr "Regolare 400 corsivo"

#: metaboxes/fields/image.php:27
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"

#: metaboxes/fields/image.php:26
msgid "Replace"
msgstr "Sostituisci"

#: settings/view/header.php:45
msgid "Results not found"
msgstr "Risultati non trovati"

#: metaboxes/google_fonts.php:44
msgid "Right"
msgstr "Destro"

#: settings/view/header.php:79
msgid "Save Settings"
msgstr "Salva impostazioni"

#: settings/settings.php:161
msgid "Saved!"
msgstr "Salvato!"

#: settings/view/header.php:45
msgid "Search..."
msgstr "Cerca..."

#: taxonomy_meta/fields/image.php:45
msgid "Select or Upload Media Of Your Chosen Persuasion"
msgstr "Selezionare o caricare i media della persuasione scelta"

#: settings/settings.php:162
msgid "Settings are changed"
msgstr "Le impostazioni sono state modificate"

#: settings/settings.php:166
msgid "Settings are not changed"
msgstr "Le impostazioni non vengono modificate"

#: metaboxes/metabox.php:267
msgid "Settings copied to buffer"
msgstr "Impostazioni copiate nel buffer"

#: metaboxes/metabox.php:271
msgid "Sorry, no matching options."
msgstr "Spiacente, nessuna opzione corrispondente"

#. Author of the plugin
msgid "StylemixThemes"
msgstr "StylemixThemes"

#: metaboxes/metabox.php:274
msgid ""
"Sync and update your fonts if they are displayed incorrectly on your website."
msgstr ""
"Sincronizza e aggiorna i tuoi font se vengono visualizzati in modo errato "
"sul tuo sito web."

#: metaboxes/metabox.php:272
msgid "Synchronize"
msgstr "Sincronizzare"

#: metaboxes/metabox.php:261
msgid "Text Align"
msgstr "Allineamento del testo"

#: metaboxes/metabox.php:263
msgid "Text transform"
msgstr "Trasformazione del testo"

#: metaboxes/google_fonts.php:12
msgid "Thin 100"
msgstr "Sottile 100"

#: metaboxes/google_fonts.php:13
msgid "Thin 100 italic"
msgstr "Sottile 100 corsivo"

#: metaboxes/fields/image.php:25
msgid "Upload"
msgstr "Carica"

#: metaboxes/google_fonts.php:51
msgid "Uppercase"
msgstr "Maiuscola"

#: taxonomy_meta/fields/image.php:47
msgid "Use this media"
msgstr "Usa questo supporto"

#: metaboxes/google_fonts.php:35
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamita"

#: metaboxes/metabox.php:266
msgid ""
"WARNING! This will overwrite all existing option values, please proceed with "
"caution!"
msgstr ""
"ATTENZIONE! Questa operazione sovrascriverà tutti i valori delle opzioni "
"esistenti, si prega di procedere con "

#: metaboxes/metabox.php:255
msgid "Word spacing"
msgstr "Spaziatura tra le parole"

#. Description of the plugin
msgid "WordPress Custom Fields & Theme Options with Vue.js."
msgstr "Campi personalizzati e opzioni del tema di WordPress con Vue.js."
