# Translation of Plugins - AI Engine - Stable (latest release) in Portuguese (Brazil)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - AI Engine - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-10-15 22:46:50+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: pt_BR\n"
"Project-Id-Version: Plugins - AI Engine - Stable (latest release)\n"

#: classes/rest.php:1101
msgid "Attachment ID is required."
msgstr "O ID do anexo é obrigatório."

#: classes/rest.php:1061
msgid "Could not find the attachment file."
msgstr "Não foi possível encontrar o arquivo anexo."

#: classes/rest.php:1055
msgid "The attachment ID is required."
msgstr "O ID do anexo é obrigatório."

#: classes/admin.php:143
msgid "Videos"
msgstr "Vídeos"

#: classes/rest/ai.php:214
msgid "Magic Wand is not enabled."
msgstr "A varinha mágica não está ativada."

#: classes/rest.php:1704
msgid "The media file cannot be found."
msgstr "Não foi possível encontrar o arquivo de mídia."

#: classes/rest.php:939 classes/rest.php:959
msgid "There is no post with this ID."
msgstr "Não há nenhum post com este ID."

#: classes/rest.php:699
msgid "Environment not found."
msgstr "Ambiente não encontrado."

#: classes/modules/discussions.php:211
msgid "Discussion"
msgstr "Conversa"

#: classes/modules/discussions.php:203 classes/modules/discussions.php:214
#: app/i18n.js:627
msgid "Untitled"
msgstr "Sem título"

#: classes/modules/discussions.php:187
msgid "Conversation:"
msgstr "Conversa:"

#: classes/modules/discussions.php:187 app/i18n.js:628
msgid "Based on the following conversation, generate a concise and specific title for the discussion, strictly less than 64 characters. Focus on the main topic, avoiding unnecessary words such as articles, pronouns, or adjectives. Do not include any punctuation at the end. Do not include anything else than the title itself, only one sentence, no line breaks, just the title."
msgstr "Com base na conversa a seguir, crie um título conciso e específico para a conversa, com menos de 64 caracteres. Foque no tópico principal, evitando palavras desnecessárias, como artigos, pronomes ou adjetivos. Não inclua nenhuma pontuação no final. Não inclua nada além do próprio título, apenas uma frase, sem quebras de linha, apenas o título."

#: classes/engines/core.php:472
msgid "The last message must be a user message."
msgstr "A última mensagem precisa ser uma mensagem do usuário."

#: classes/engines/core.php:401
msgid "AI Engine: The model '%s' is not available."
msgstr "AI Engine: O modelo “%s” não está disponível."

#: classes/core.php:226
msgid "Embeddings query cannot have an empty message. Please check that the conversation context is properly extracted."
msgstr "A consulta de incorporações não pode ter uma mensagem vazia. Verifique se o contexto da conversa foi extraído corretamente."

#: classes/core.php:221
msgid "Invalid query object after filtering. The mwai_ai_query filter must return a valid query object."
msgstr "Objeto de consulta inválido após a filtragem. O filtro “mwai_ai_query” precisa retornar um objeto de consulta válido."

#: classes/api.php:422 classes/api.php:453 classes/api.php:484
#: classes/api.php:519 classes/api.php:566 classes/api.php:600
msgid "The message is required."
msgstr "A mensagem é obrigatória."

#: classes/api.php:194
msgid "The botId and message are required."
msgstr "O botId e a mensagem são obrigatórios."

#: classes/admin.php:190
msgid "Generate Title"
msgstr "Gerar título"

#: classes/admin.php:203 app/i18n.js:42
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#. Description of the plugin
#: ai-engine.php
msgid "AI meets WordPress. Your site can now chat, write poetry, solve problems, and maybe make you coffee."
msgstr "A IA se uniu ao WordPress. Seu site agora pode bater papo, escrever poesia, resolver problemas e talvez fazer café para você."

#: classes/modules/tasks.php:105
msgid "Every 5 Seconds"
msgstr "A cada 5 segundos"

#: classes/modules/tasks.php:104
msgid "Every Minute"
msgstr "A cada minuto"

#: classes/admin.php:187
msgid "Magic Wand"
msgstr "Varinha mágica"

#: classes/admin.php:135 app/i18n.js:144
msgid "Images"
msgstr "Imagens"

#: classes/admin.php:193 app/i18n.js:555
msgid "Generate Excerpt"
msgstr "Gerar resumo"

#: classes/admin.php:127 app/i18n.js:143
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"

#: classes/admin.php:68 classes/admin.php:162 app/i18n.js:115
msgid "Playground"
msgstr "Playground"

#: common/news.php:101
msgid "❌ Delete"
msgstr "❌ Excluir"

#: common/news.php:92
msgid "👉 AI Engine at WordPress.org"
msgstr "👉 AI Engine no WordPress.org"

#: common/news.php:87
msgid "<p style=\"font-size: 14px;\">Since the end of 2022, I worked a lot to craft <b>the perfect AI plugin for WordPress</b>. Since March 2023, it's perfectly stable and packed with features. You'll get chatbots, AI forms, easy model training, content and images generation, a template system that will allow you to create your personal assistants for various tasks and much more! Here it is: <a href=\"%s\" target=\"_blank\">AI Engine</a>. Believe me, you will enjoy this. Have fun, and let me know how it goes! 🥳</p>"
msgstr "<p style=\"font-size: 14px;\">Desde o final de 2022, trabalhei muito para criar <b>o plugin de IA perfeito para o WordPress</b>. Desde março de 2023, ele está totalmente estável e repleto de recursos. Você terá chatbots, formulários de IA, treinamento fácil de modelos, geração de conteúdo e imagens, um sistema de modelos que permitirá criar seus assistentes pessoais para várias tarefas e muito mais! Aqui está: <a href=\"%s\" target=\"_blank\">AI Engine</a>. Acredite em mim, você vai adorar isso. Divirta-se e me conte como está sendo! 🥳</p>"

#: common/news.php:84
msgid "<h2 style=\"margin: 0 0 10px 0\" class=\"title\">AI Engine by Meow Apps: The Power of AI into WordPress 💫</h2>"
msgstr "<h2 style=\"margin: 0 0 10px 0\" class=\"title\">AI Engine do Meow Apps: O Poder da IA ​​no WordPress 💫</h2>"

#: common/ratings.php:120 app/i18n.js:141
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"

#: common/ratings.php:106
msgid "✌️ Done!"
msgstr "✌️ Concluído!"

#: common/ratings.php:95
msgid "<h2 style=\"margin: 0\" class=\"title\">You have been using <b>%1$s</b> for some time now. Thank you! 💕</h2><p>If you have a minute, can you write a <b><a target=\"_blank\" href=\""
msgstr "<h2 style=\"margin: 0\" class=\"title\">Você está usando <b>%1$s</b> há algum tempo. Obrigado! 💕</h2><p>Se você tiver um minuto, pode escrever um <b><a target=\"_blank\" href=\""

#. Plugin Name of the plugin
#: ai-engine.php classes/admin.php:118
msgid "AI Engine"
msgstr "AI Engine"

#. Plugin URI of the plugin
#: ai-engine.php
msgid "https://wordpress.org/plugins/ai-engine/"
msgstr "https://wordpress.org/plugins/ai-engine/"

#: common/news.php:96 common/ratings.php:114
msgid "⏰ Remind me later"
msgstr "⏰ Lembre-me mais tarde"

#. translators: %1$s is the version of the interface; %2$s is a file path.
#: common/admin.php:329
msgid "Thanks for using <a href=\"https://meowapps.com\">Meow Apps</a>! This is the Meow Admin %1$s <br /><i>Loaded from %2$s </i>"
msgstr "Obrigado por usar o <a href=\"https://meowapps.com\">Meow Apps</a>! Este é o painel de Administração do Meow %1$s <br /><i>Carregado a partir de %2$s </i>"

#: common/admin.php:294
msgid "<label>Hide <b>Meow Apps</b> Menu</label><br /><small>Hide Meow Apps menu and all its components, for a cleaner admin. This option will be reset if a new Meow Apps plugin is installed.<br /><b>Once activated, an option will be added in your General settings to display it again.</b></small>"
msgstr "<label>Ocultar menu <b>Meow Apps</b></label><br /><small>Oculte o menu Meow Apps e todos os seus componentes, para uma administração mais limpa. Esta opção será redefinida se um novo plugin do Meow Apps for instalado. <br /><b>Uma vez ativado, uma opção será adicionada em suas configurações gerais para exibi-lo novamente.</b></small>"

#: common/admin.php:273 common/admin.php:274 app/i18n.js:212
msgid "Dashboard"
msgstr "Painel"

#: common/admin.php:244
msgid "Remove the license"
msgstr "Remover a licença"

#: common/admin.php:237
msgid "<p>It looks like you are using the free version of the plugin (<b>%s</b>) but a license for the Pro version was also found. The Pro version might have been replaced by the Free version during an update (might be caused by a temporarily issue). If it is the case, <b>please download it again</b> from the <a target=\"_blank\" href=\"https://meowapps.com\">Meow Store</a>. If you wish to continue using the free version and clear this message, click on this button."
msgstr "<p>Parece que você está usando a versão gratuita do plugin (<b>%s</b>), mas também foi encontrada uma licença para a versão Pro. A versão Pro pode ter sido substituída pela versão Free durante uma atualização (pode ser causado por um problema temporário). Se for o caso, <b>baixe-o novamente</b> na <a target=\"_blank\" href=\"https://meowapps.com\">Meow Store</a>. Se você deseja continuar usando a versão gratuita e limpar esta mensagem, clique neste botão."

#: common/admin.php:206
msgid "<a target=\"_blank\" href=\"https://meowapps.com\">Get the <u>Pro Version</u></a>"
msgstr "<a target=\"_blank\" href=\"https://meowapps.com\">Obtenha a <u>Versão Pro</u></a>"

#: common/admin.php:206
msgid "License Issue"
msgstr "Emissão de licença"

#: common/admin.php:205
msgid "Pro Version"
msgstr "Versão Pro"

#: common/admin.php:202
msgid "<a href=\"admin.php?page=%s_settings\">Settings</a>"
msgstr "<a href=\"admin.php?page=%s_settings\">Configurações</a>"

#: classes/init.php:5
msgid "Thanks for installing the Pro version of AI Engine :) However, the free version is still enabled. Please disable or uninstall it."
msgstr "Obrigado por instalar a versão Pro do AI Engine :) No entanto, a versão gratuita ainda está habilitada. Desative ou desinstale-o."

#. Author URI of the plugin
#: ai-engine.php
msgid "https://jordymeow.com"
msgstr "https://jordymeow.com"

#. Author of the plugin
#: ai-engine.php
msgid "Jordy Meow"
msgstr "Jordy Meow"